σῖτος
Grika Taloha Ovay
Anarana iombonana
σῖτος
- voamadinika sy lentilisa
Fanononana
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sîː.tos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈsi.tos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsi.tos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsi.tos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsi.tos/
Tsiahy
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- σῖτος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- Erreur Lua dans Module:R:Strong's à la ligne 4 : attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).&t=KJV Erreur Lua dans Module:R:Strong's à la ligne 4 : attempt to call field 'findBestScript' (a nil value). in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- aliment idem, page 22.
- bread idem, page 94.
- cereals idem, page 122.
- commissariat idem, page 148.
- corn idem, page 174.
- eatables idem, page 260.
- fare idem, page 307.
- food idem, page 333.
- forage idem, page 334.
- fruit idem, page 347.
- grain idem, page 369.
- grist idem, page 374.
- meal idem, page 519.
- meat idem, page 521.
- produce idem, page 644.
- provender idem, page 654.
- provision idem, page 654.
- refection idem, page 684.
- refreshment idem, page 685.
- supplies idem, page 840.
- sustenance idem, page 846.
- viands idem, page 950.
- victuals idem, page 951.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy σῖτος tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)