Hebreo Ovay

  Matoanteny

שקד (šāqáḏ, šāqḗḏ)

  1. miasa amim-pahazotoana

  Tsiahy

  • šgdh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, “šqdh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[1] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 142 seqq.
  • Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[2] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 374
  • Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 55
  • שקד” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy שקד tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

  Anarana iombonana

שקד (šāqáḏ, šāqḗḏ)

  1. hazo sy voanjo
  2. ny ampondra

  Tsiahy

  • šgdh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, “šqdh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[3] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 142 seqq.
  • Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[4] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 374
  • Zimmern, Heinrich (1915) Akkadische Fremdwörter als Beweis für babylonischen Kultureinfluss (in German), Leipzig: A. Edelmann, page 55
  • שקד” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy שקד tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)