Endrika:ar-personal pronouns
Arabic personal pronouns
Isolated nominative pronouns | ||||
---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | ||
1st person | أَنَا (ʾanā) | نَحْنُ (naḥnu) | ||
2nd person | Endrika:g | أَنْتَ (ʾanta) | أَنْتُمَا (ʾantumā) | أَنْتُمْ (ʾantum) |
Endrika:g | أَنْتِ (ʾanti) | أَنْتُنَّ (ʾantunna) | ||
3rd person | Endrika:g | هُوَ (huwa) | هُمَا (humā) | هُمْ (hum), هُمُ (humu)1 |
Endrika:g | هِيَ (hiya) | هُنَّ (hunna) | ||
Isolated accusative pronouns | ||||
singular | dual | plural | ||
1st person | إِيَّايَ (ʾiyyāya) | إِيَّانَا (ʾiyyānā) | ||
2nd person | Endrika:g | إِيَّاكَ (ʾiyyāka) | إِيَّاكُمَا (ʾiyyākumā) | إِيَّاكُم (ʾiyyākum) |
Endrika:g | إِيَّاكِ (ʾiyyāki) | إِيَّاكُنَّ (ʾiyyākunna) | ||
3rd person | Endrika:g | إِيَّاهُ (ʾiyyāhu) | إِيَّاهُمَا (ʾiyyāhumā) | إِيَّاهُمْ (ʾiyyāhum) |
Endrika:g | إِيَّاهَا (ʾiyyāhā) | إِيَّاهُنَّ (ʾiyyāhunna) | ||
Enclitic accusative and genitive pronouns | ||||
singular | dual | plural | ||
1st person | ـنِي (-nī), ـنِيَ (-niya), ـي (-y), ـيَ (-ya)2 | ـنَا (-nā) | ||
2nd person | Endrika:g | ـكَ (-ka) | ـكُمَا (-kumā) | ـكُم (-kum) |
Endrika:g | ـكِ (-ki) | ـكُنَّ (-kunna) | ||
3rd person | Endrika:g | ـهُ (-hu), ـهِ (-hi)3 | ـهُمَا (-humā), ـهِمَا (-himā)3 | ـهُم (-hum), ـهِم (-him)3 |
Endrika:g | ـهَا (-hā) | ـهُنَّ (-hunna), ـهِنَّ (-hinna)3 | ||
1. هُمْ (hum) becomes هُمُ (humu) before the definite article الـ (al--). 2. Specifically, ـنِي (-nī, “me”) is attached to verbs, but ـِي (-ī) or ـيَ (-ya, “my”) is attached to nouns. In the latter case, ـيَ (-ya) is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong (e.g. in the sound masculine plural and the dual), while ـِي (-ī) is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided (e.g. in the sound feminine plural, as well as the singular and broken plural of most nouns). Furthermore, -ū of the masculine sound plural is assimilated to -ī before ـيَ (-ya) (presumably, -aw of masculine defective -an plurals is similarly assimilated to -ay). Prepositions use ـِي (-ī) or ـيَ (-ya), even though in this case it has the meaning of “me” rather than “my”. The sisters of inna can use either form (e.g. إِنَّنِي (ʾinnanī) or إِنِّي (ʾinnī)). 3. ـهِـ (-hi-) occurs after -i, -ī, or -ay, and ـهُـ (-hu-) elsewhere (after -a, -ā, -u, -ū, -aw). |