deixar
Katalana
OvayMatoanteny
deixar
- mamela
- mametraka
- mamindra ny fananana aorian'ny fahafatesana
- mampisambotra
- mandao, mahafoy
- miala, miala amin'ny
- misoroka ny fanafody awa
- miteraka, miteraka i
- tsy miraharaha ny endriky ny olona intsony
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy deixar tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Galisiana
OvayMatoanteny
deixar
- mamela
- mamela ny tenany handeha
- mampisambotra
- manafaka
- mandao
- miala
- mitahiry ho antsika amin'ny hoavy
- “leixar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “deixar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “deixar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “deixar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “deixar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “deixar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy deixar tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Portogey
OvayMatoanteny
deixar
- Tsy afaka ny tsy hampiditra
- mampihetsi-po olona
- manafoana ny fifandraisana, ny fifamatorana na ny fifandraisan'ny olona iray
- manao izay hahatonga ny olona ho velona
- manome alalana
- manome fahafahana t
- manome zavatra ho an'ny hafa
- manova fotoana na tsy manao zavatra mandra-pahatongan'ny fotoana hafa
- misoroka ny fakana
- miteraka ny ho ao anatin'ny stat
- mivoaka na miala amin'ny toerana iray
- tsy afaka manao zavatra efa fanaony intsony
- tsy afaka ny tsy hanelingelina
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy deixar tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)