Arabo levantinina tatsimo

Ovay

  Matoanteny

توج (tawwaj)

  1. ny hanjaka

  Fanononana

  Tsiahy

Tiorka Ôtômana

Ovay

  Anarana iombonana

توج (tuc, tuç)

  1. varahina

  Tsiahy

  • Clauson, Gerard (1972) An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 449, calls Endrika:m-self a more recent and secondary formation, and the Persian a Turkish loanword
  • Doerfer, Gerhard (1975) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)‎[1] (in German), volume 4, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 276–277, but here the Kurdish is said from Azerbaijani
  • Kélékian, Diran (1911), “توج”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 411b
  • Kélékian, Diran (1911), “تونج”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 418a
  • Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “توج”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum, Vienna, column 1453, does not even have the recent تونج (tunc, tunç) variant
  • Поленаковиќ, Харалампие (2007), “1546. TÚNGSE”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот, put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите, →ISBN, page 187
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy توج tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Karakhanid

Ovay

  Anarana iombonana

توج

  1. metaly mavo, azo inoana fa varahina

  Tsiahy

  • Clauson, Gerard (1972), “tu:ç”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 449
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy توج tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)