如果
Sinoa
OvayMpampitohy
如果
- Mandarina
- (Sinoa ara-penitra)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄨˊ ㄍㄨㄛˇ
- Gwoyeu Romatzyh:
ruguuo
- Tongyong Pinyin:
rúguǒ
- AAI Sinôlôjika (lakile): /ʐu³⁵ kwɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Sinoa ara-penitra)+
- Kantôney
- (Kantôney ara-penitra, Guangzhou)+
- Jyutping: jyu4 gwo2, jyu4 gu2
- Yale: yùh gwó, yùh gú
- Pinyin Kantôney: jy4 gwo2, jy4 gu2
- Romanizasiona Guangdong: yu4 guo2, yu4 gu2
- AAI sinôlôjika (lakile): /jyː²¹ kʷɔː³⁵/, /jyː²¹ kuː³⁵/
- (Kantôney ara-penitra, Guangzhou)+
Note: jyu4 gu2 - possibly from dialectal influence.
- Hakka
- (Sixian Tavaratra, ahitn. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì-kó
- Rafitra Romanizasiona Hakka Hakka: iˇ go`
- Pinyim Hagfa: yi2 go3
- AAI Sinolojika: /i¹¹ ko³¹/
- (Sixian Tatsimo, ahitn. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì-kó
- Rafitra Romanizasiona Hakka Hakka: (r)iˇ go`
- Pinyim Hagfa: yi2 go3
- AAI Sinolojika: /(j)i¹¹ ko³¹/
- (Meixian)
- (Sixian Tavaratra, ahitn. Miaoli)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̀-guō
- AAI sinôlôjika (lakile): /y⁵³⁻³³ (k-)uo³³/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: lû-kó
- Tâi-lô: lû-kó
- Phofsit Daibuun: lu'koir
- IPA (Taipei): /lu²⁴⁻¹¹ ko⁵³/
- IPA (Xiamen): /lu²⁴⁻²² ko⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lû-kó͘
- Tâi-lô: lû-kóo
- Phofsit Daibuun: lu'kor
- IPA (Quanzhou): /lu²⁴⁻²² kɔ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lîr-kó͘
- Tâi-lô: lîr-kóo
- IPA (Quanzhou): /lɯ²⁴⁻²² kɔ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jû-kó
- Tâi-lô: jû-kó
- Phofsit Daibuun: ju'koir
- IPA (Kaohsiung): /zu²³⁻³³ kɤ⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /d͡zu¹³⁻²² ko⁵³/
- (Hokkien: Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: jî-kó
- Tâi-lô: jî-kó
- Phofsit Daibuun: ji'koir
- (Teotsio)
- Peng'im: ru5 guê2 / ru5 guan2
- Pe̍h-ōe-jī-like: jû kué / jû kuáⁿ
- AAI sinôlôjika (lakile): /d͡zu⁵⁵⁻¹¹ kue⁵²/, /d͡zu⁵⁵⁻¹¹ kũã⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
Note: 6lu-ku - young peoples' speech, often proscribed.
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 如果 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)