弟弟
Sinoa
OvayAnarana iombonana
弟弟
- zandriny lahy
- Mandarina
- Kantôney (Jyutping): dai6-4 dai6-2, dai6 dai6, di6-4 di6-2
- Min Nan (POJ): tî-tî / tī-tī / tī-tî / tih-tih
- Xiang (Wikibolana): di4 di
- Mandarina
- (Sinoa ara-penitra, standard in Mainland and Taiwan)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧˋ ˙ㄉㄧ
- Gwoyeu Romatzyh:
dih.di
- Tongyong Pinyin:
dìdi̊
- AAI Sinôlôjika (lakile): /ti⁵¹ d̥i¹/
- (Sinoa ara-penitra, variant in Taiwan)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧˇ ㄉㄧˊ
- Gwoyeu Romatzyh:
diidyi
- Tongyong Pinyin:
dǐdí
- AAI Sinôlôjika (lakile): /ti²¹⁴⁻²¹¹ ti³⁵/
- (Sinoa ara-penitra, standard in Mainland and Taiwan)+
- Kantôney
- (Kantôney ara-penitra, Guangzhou)+
- Jyutping: dai6-4 dai6-2, dai6 dai6, di6-4 di6-2
- Yale: dàih dái, daih daih, dìh dí
- Pinyin Kantôney: dai6-4 dai6-2, dai6 dai6, di6-4 di6-2
- Romanizasiona Guangdong: dei4 dei2, dei6 dei6, di4 di2
- AAI sinôlôjika (lakile): /tɐi̯²²⁻²¹ tɐi̯²²⁻³⁵/, /tɐi̯²² tɐi̯²²/, /tiː²²⁻²¹ tiː²²⁻³⁵/
- (Kantôney ara-penitra, Guangzhou)+
Note:
- dai6-4 dai6-2 - common, vernacular;
- dai6 dai6 - literary;
- di6-4 di6-2 - humorous.
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tî-tî
- Tâi-lô: tî-tî
- Phofsit Daibuun: di'dii
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /ti²⁴⁻²² ti²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tī-tī
- Tâi-lô: tī-tī
- Phofsit Daibuun: dixdi
- IPA (Zhangzhou): /ti²²⁻²¹ ti²²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tī-tî
- Tâi-lô: tī-tî
- Phofsit Daibuun: dixdii
- IPA (Taipei): /ti³³⁻¹¹ ti²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ti³³⁻²¹ ti²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tih-tih
- Tâi-lô: tih-tih
- Phofsit Daibuun: dihdiq
- IPA (Kaohsiung): /ti(ʔ)³²⁻⁴¹ tiʔ³²/
- IPA (Taipei): /ti(ʔ)³²⁻⁵³ tiʔ³²/
- (Changsha)
- Wikibolana: di4 di
- AAI sinôlôjika (lakile): /ti⁴⁵ ti³/
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy 弟弟 tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)