as: Fahasamihafan'ny versiona

Contenu supprimé Contenu ajouté
k Interwiki mivantana [v1]: el, nds
k endrika vaovao
Andalana faha-3:
 
{{-ana-|cim}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||cim}} {{pronfanononana||cim}}
# [[nony]], [[raha]], [[raha tahiny]]
=={{=an=}}==
 
{{-ana-|an}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||an}} {{pronfanononana||an}}
# ilay, le, ny {{dikantenin'ny dikanteny|the|en}}
=={{=is=}}==
 
{{-ana-|is}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||is}} {{pronfanononana||is}}
# atova, fisaka, kapila, lovia, matrana, petaka, vilia {{dikantenin'ny dikanteny|flat|en}}
=={{=fi=}}==
 
{{-ana-|fi}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||fi}} {{pronfanononana||fi}}
# atova, fisaka, kapila, lovia, matrana, petaka, vilia {{dikantenin'ny dikanteny|flat|en}}
=={{=gv=}}==
 
{{-ana-|gv}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||gv}} {{pronfanononana||gv}}
# amana, ary, ka, kela, koa, le, sady ... no, sy {{dikantenin'ny dikanteny|and|en}}
=={{=qu=}}==
{{-mpam-|qu}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||qu}} {{pronfanononana||qu}}
# kely {{dikantenin'ny dikanteny|little|en}}
=={{=acv=}}==
{{-nom-|acv}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||acv}} {{pronfanononana||acv}}
# rano {{dikantenin'ny dikanteny|eau|fr}}
=={{=af=}}==
{{-ana-|af}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||af}} {{pronfanononana||af}}
# lavenona {{dikantenin'ny dikanteny|cendre|frantsay}}
=={{=ca=}}==
{{-etim-|ca}}
{{-ana-|ca}} {{lhl|ca}}
'''as''' {{pronfanononana| |ca}}
# baondy
{{-e-ana-|ca}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||ca}} {{pronfanononana||ca}}
# Ploralin'ny teny ''[[a]]''.
=={{=en=}}==
{{-mat-|en}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||en}} {{pronfanononana|/æz/|en}}
# hoatra, noho, somary, toraka, toy {{dikantenin'ny dikanteny|comme|frantsay}}
=={{=es=}}==
{{-etim-|es}}
{{-ana-|es}} {{lhl|es}}
'''as''' {{pronfanononana|/as/|es}}
# baondy
=={{=fr=}}==
{{-ana-|fr}} {{lhl|fr}}
'''as''' {{pronfanononana|ɑs|fr}}
#baondy
#* ''Cette fois, le gentilhomme n’avait pas tourné un roi, mais le sept de trèfle. J’avais deux cœurs et trois atouts : le roi et l’'''as''' de cœur, l’'''as''', le dix, et le neuf de trèfle.'' {{loharano|{{w|Gaston Leroux}}, , 1908}}
=={{=fy=}}==
{{-ana-|fy}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||fy}} {{pronfanononana||fy}}
# la, le, raha tahiny, raha {{dikantenin'ny dikanteny|si|frantsay}}
#* ''Cette fois, le gentilhomme n’avait pas tourné un roi, mais le sept de trèfle. J’avais deux cœurs et trois atouts : le roi et l’'''as''' de cœur, l’'''as''', le dix, et le neuf de trèfle.''
Andalana faha-76:
=={{=gl=}}==
{{-ana-|gl}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||gl}} {{pronfanononana||gl}}
# le, ny
=={{=io=}}==
{{-e-mat-|io}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||io}} {{pronfanononana||io}}
# Endrika ankehitrinin'ny matoanteny [[ar]]
=={{=la=}}==
{{-nom-|la}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||la}} {{pronfanononana||la}}
# baondy {{dikantenin'ny dikanteny|as|fr}}
=={{=nl=}}==
{{-etim-|nl}}
{{-ana-|nl}}
'''as''' {{pronfanononana| |nl}}
# [[lavenona]]
=={{=pap=}}==
{{-ana-|pap}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||pap}} {{pronfanononana||pap}}
# baondy
=={{=pl=}}==
{{-etim-|pl}}
{{-ana-|pl}} {{lhl|pl}}
'''as''' {{pronfanononana|/æz/|en}}
# baondy
=={{=pt=}}==
{{-ana-|pt}}
'''as''' {{pronfanononana||pt}}
# ilay, le, ny
=={{=ro=}}==
{{-ana-|ro}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||ro}} {{pronfanononana||ro}}
# baondy {{dikantenin'ny dikanteny|ace|en}}
=={{=sv=}}==
{{-ana-|sv}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||sv}} {{pronfanononana||sv}}
# amonoka, amonoko, faty
=={{=tr=}}==
{{-ana-|tr}}
'''as''' {{pronfanononana X-SAMPA||tr}} {{pronfanononana||tr}}
# baondy
[[s:L’Homme qui a vu le diable|L’Homme qui a vu le diable]]