Anglisy Ovay

  Tenim-piontanana

hic

  1. Famaritana ny feon'ny hiccup, ampiasaina ohatra mba hanondroana ny fahamamoana

  Fanononana

  Famakiana fanampiny

hic et nunc

  Tsiahy

Frantsay Ovay

  Anarana iombonana

hic

  1. olana

  Fanononana

  Tsiahy

Interlingua Ovay

  Tambinteny

hic

  1. eto

  Tsiahy

Latina Ovay

  Tambinteny

hic

  1. eto, ao na amin'ity toerana ity

  Fanononana

  Tsiahy

  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • hic in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • the visible world: haec omnia, quae videmus
    • the territory of this race extends as far as the Rhine: haec gens pertinet usque ad Rhenum
    • the present day: haec tempora, nostra haec aetas, memoria
    • (ambiguous) in our time; in our days: his temporibus, nostra (hac) aetate, nostra memoria, his (not nostris) diebus
    • according to the present custom, fashion: his moribus
    • twenty years ago: abhinc (ante) viginti annos or viginti his annis
    • those to whom we owe our being: ei, propter quos hanc lucem aspeximus
    • our contemporaries; men of our time: homines huius aetatis, nostrae memoriae
    • here lies..: hic situs est...
    • that is the way of the world; such is life: haec est rerum humanarum condicio
    • the case is exactly similar (entirely different): eadem (longe alia) est huius rei ratio
    • what will be the issue, end, consequence of the matter: quorsum haec res cadet or evadet?
    • what am I to do with this fellow: quid huic homini (also hoc homine) faciam?
    • these things have the same origin: haec ex eodem fonte fluunt, manant
    • the decision of the question rests with you: penes te arbitrium huius rei est
    • I console myself with..: haec (illa) res me consolatur
    • an idea strikes me: haec cogitatio subit animum
    • this is more plausible than true: haec speciosiora quam veriora sunt
    • a proof of this is that..: argumento huic rei est, quod
    • the history of our own times; contemporary history: memoria huius aetatis (horum temporum)
    • to answer to this effect: respondere in hanc sententiam
    • I said it in jest: haec iocatus sum, per iocum dixi
    • what follows has been translated into Latin from Plato's Phaedo: ex Platonis Phaedone haec in latinum conversa sunt
    • to translate freely: his fere verbis, hoc fere modo convertere, transferre
    • these are mere empty phrases: haec verba sunt (Ter. Phorm. 3. 2. 32)
    • we have no expression for that: huic rei deest apud nos vocabulum
    • what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
    • what is the meaning, the original sense of this word: quae est vis huius verbi?
    • what is the meaning, the original sense of this word: quae notio or sententia subiecta est huic voci?
    • this word ends in a long syllable: haec vox longa syllaba terminatur, in longam syllabam cadit, exit
    • the book treats of friendship: hic liber est de amicitia (not agit) or hoc libro agitur de am.
    • Cicero says this somewhere: Cicero loco quodam haec dicit
    • the terms, contents of the letter are as follows: litterae in hanc sententiam or his verbis scriptae sunt
    • this fable teaches us (without nos): haec fabula docet
    • credit is going down: fides (vid. sect. IX. 10, note fides has six...) concidit
    • to ordain as punishment that..: hanc poenam constituere in aliquem, ut...
    • on these terms: his condicionibus
    • this I have to say: haec habeo dicere or habeo quae dicam
    • he spoke (very much) as follows: haec (fere) dixit
    • the tenor of his speech was this..: hanc in sententiam dixit
    • this is not the place to..: non est huius loci c. Inf.
    • this is not the place to..: non est hic locus, ut...
    • so much for this subject...; enough has been said on..: atque or sed haec (quidem) hactenus
    • so much for this subject...; enough has been said on..: atque haec quidem de...
    • this much he said: haec (quidem) ille
    • this is very much what Cicero said: haec Ciceronis fere
    • this passage is obscure: hic (ille) locus obscurus est
    • what do you mean: quorsum haec (dicis)?
    • (ambiguous) in our time; in our days: his temporibus, nostra (hac) aetate, nostra memoria, his (not nostris) diebus
    • (ambiguous) to enjoy the privilege of living; to be alive: vita or hac luce frui
    • (ambiguous) (great) advantage accrues to me from this: fructus ex hac re redundant in or ad me
    • (ambiguous) I think that..: in hac sum sententia, ut...putem
    • (ambiguous) all agree on this point: omnes (uno ore) in hac re consentiunt
    • (ambiguous) when corn is as dear as it is: hac annona (Plaut. Trin. 2. 4. 83)
    • (ambiguous) I have a few words to say on this: mihi quaedam dicenda sunt de hac re
  • Endrika:Tsiahy:Sihler 1995
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy hic tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Aromainina Ovay

  Anarana iombonana

hic

  1. na aviavy

  Tsiahy