Astoriana

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. tena maharary

  Tsiahy

Katalana

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. fanaintainana maharitra, indrindra fa fanaintainan'ny aretin-tratra
  2. ny alahelo na ny alahelo tsy mety levona

  Fanononana

  Tsiahy

  • “dolor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy dolor tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Tsavakanô

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. tena maharary

  Tsiahy

Espaniola

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. alahelo
  2. tena mampalahelo

  Tsiahy

Frantsay taloha

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. tena maharary

  Tsiahy

Latina

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. fahatezerana, lolompo, valifaty
  2. fahoriana, alahelo
  3. fanaintainana

  Fanononana

  Tsiahy

  • Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dolor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • time will assuage his grief: dies dolorem mitigabit
    • to soothe grief: consolari dolorem alicuius
    • to feel pain: dolore affici
    • to be vexed about a thing: dolorem capere (percipere) ex aliqua re
    • to feel acute pain: doloribus premi, angi, ardere, cruciari, distineri et divelli
    • to cause a person pain: dolorem alicui facere, afferre, commovere
    • to cause any one very acute pain: acerbum dolorem alicui inurere
    • the pain is very severe: acer morsus doloris est (Tusc. 2. 22. 53)
    • to find relief in tears: dolorem in lacrimas effundere
    • to give way to grief: dolori indulgere
    • grief has struck deep into his soul: dolor infixus animo haeret (Phil. 2. 26)
    • to be wasted with grief; to die of grief: dolore confici, tabescere
    • the pain grows less: dolores remittunt, relaxant
    • to struggle against grief: dolori resistere
    • to render insensible to pain: callum obducere dolori (Tusc. 2. 15. 36)
    • I have become callous to all pain: animus meus ad dolorem obduruit (Fam. 2. 16. 1)
    • to banish grief: dolorem abicere, deponere, depellere
    • to free a person from his pain: dolorem alicui eripere (Att. 9. 6. 4)
    • to my sorrow: cum magno meo dolore
  • dolor in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy dolor tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Espaniola Jiosy

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. tena maharary

  Tsiahy

Ôksitana

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. tena maharary

  Fanononana

  Tsiahy

Romainina

Ovay

  Anarana iombonana

dolor

  1. fanaintainana

  Tsiahy

  • dolor in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy dolor tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)