köm
Tiorka
Ovay
Anarana iombonana
köm
- fihinanam-biby
- trano kely sy tsotra vita amin'ny hazo, tany na sampana
- box-top
- “köm”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971), “գոմ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume I, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 575a
- Balhassanoglu (1904), chapter Dialecte turc d'Erzerum, in Keleti Szemle (in French), volume 5, Budapest, page 129 of 126–130, records ḳom in Erzurum
- Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, § 109, pages 37–38
- Foy, Karl (1904), chapter Azerbajğanische Studien mit einer Charakteristik des Südtürkischen. II, in Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen zu Berlin. Zweite Abteilung, Westasiatische Studien (in German), volume 7, Berlin: Commissionsverlag von Georg Reimer, page 217
- Gazančean, Yovhannēs (1899), chapter Kʿani mə nōtʿer, in Biwrakn (in Armenian), issue 20, Constantinople, page 314 of 312–314
- Gazančean, Yovhannēs (1911), chapter Hayerēnē pʿoxaṙeal baṙer tʿrkʿerēni mēǰ, in Nersēs Akinean, editor, Huschardzan: Festschrift aus Anlass des 100-jahrigen Bestandes der Mechitaristen-Kongregation in Wien (1811–1911), und des 25. Jahrganges der philosophischen Monatsschrift Handes amsorya (1887–1911) (in Armenian), Vienna: Mekhitarist Press, page 330a of 325–330
- Kraelitz-Greifenhorst, Friedrich von (1911), chapter Armenische Lehnwörter im Türkischen, in Handes Amsorya (in German and Armenian), volume 25, issue 4–5, columns 259–260, mistakenly labels Balhassanoglu's Erzurum dialect ḳom as Erreur de script : la fonction « language_name_link_t » n’existe pas.
- box-bottom
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy köm tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)