vaʔ³¹
Pela
OvayMatoanteny
vaʔ³¹
- miboridana
- mitondra eo an-tsorony, mitondra
- kau³⁵ ŋju̠ŋ³¹ (“livestock”)
- ta̠³⁵ (“to feed; to raise”)
- kau³⁵ ŋju̠ŋ³¹ (“livestock”)
- ta̠³⁵ (“to feed; to raise”)
- ap⁵⁵ (“loksamborgisy to give birth; to hatch”)
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Guillaume Jacques, Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute (2014; Brill, Leiden)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy vaʔ³¹ tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
vaʔ³¹
- kau³⁵ ŋju̠ŋ³¹ (“livestock”)
- ta̠³⁵ (“to feed; to raise”)
- kau³⁵ ŋju̠ŋ³¹ (“livestock”)
- ta̠³⁵ (“to feed; to raise”)
- ap⁵⁵ (“loksamborgisy to give birth; to hatch”)
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Guillaume Jacques, Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute (2014; Brill, Leiden)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy vaʔ³¹ tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)