Jargôn Khinôôk Ovay

  Matoanteny

wash

  1. misasa

  Tsiahy

Anglisy Ovay

  Matoanteny

wash

  1. manadio amin'ny rano
  2. manarona amin'ny loko manify na rano
  3. manisy vy manify

  Fanononana

  Tsiahy

  Anarana iombonana

wash

  1. Ny onjan'ny onja eo amoron-dranomasina no mahatonga ny rano tsy ho lalina hiakatra ho any amin'ny morontsiraka
  2. amin'ny distillation, ny voaloboka masirasira alohan'ny fanahy dia nalaina
  3. ampolony, na iray kaopy, ny voay
  4. dingana na tranga fanasana na fanasana amin'ny rano na ranon-javatra hafa
  5. loko manify na vy miendrika lamba na zavatra hafa natao hanatsarana na hitehirizana zavatra
  6. lotion na ranon-javatra hafa manana toetra ara-pahasalamana na ara-pahasalamana
  7. mifangaro amin'ny vovoka, molassy, rano, ary ny fako, ampiasaina any Antilles mba hanamafisana
  8. ny habetsahan'ny akanjo voasasa indray mandeha
  9. onja, na vortex amin'ny zavatra mihetsika ao anaty ranoka, indrindra:
  10. rano tsy lalina
  11. ranon-javatra ampiasaina amin'ny fanasana
  12. ranon-javatra sisa tavela, fako amin'ny sakafo, fanangonana avy amin'ny lovia voasasa, sns., avy amin'ny lakozia, matetika ampiasaina ho sakafon'ny kisoa; ranon-kisoa
  13. tany izay voafafa tany amin'ny ranomasina na renirano
  14. tany izay voasan'ny rano, na rakotra, ary indraindray avela ho maina; ny faritra tsy lalina indrindra amin'ny renirano, na ny sandrin'ny ranomasina; koa, ny fotaka; ny fotaka
  15. toe-javatra iray izay misy fatiantoka sy tombony na tombony sy fatiantoka mitovy; toe-javatra izay tsy misy fiovana nety

  Fanononana

  Tsiahy

  1. Jespersen, Otto (1909) A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9)‎[1], volume I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 10.94, page 317.
  2. Jespersen, Otto (1909) A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9)‎[2], volume I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 10.94, page 317.