sto
Italiana
OvayBika matoanteny
sto
- mpandray anjara voalohany singiolary filaza manoro ankehitriny ny fiendrika manano ny matoanteny stare
Kasiobianina
OvayIsa
sto
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Niedersorbisy
OvayIsa
sto
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Latina
OvayMatoanteny
sto
- Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.* Erreur Lua dans Module:R:Perseus à la ligne 164 : attempt to index field '?' (a nil value).Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- I am firmly resolved: stat mihi sententia (Liv. 21. 30.)
- to insist on a point: tenere aliquid; stare in aliqua re
- to abide by one's undertaking: promisso stare
- a thing costs much, little: aliquid magno, parvo stat, constat
- the state is secure: res publica stat (opp. iacet)
- to be on a person's side (not ab alicuius partibus): ab (cum) aliquo stare (Brut. 79. 273)
- the issue of the day was for a long time uncertain: diu anceps stetit pugna
- the victory cost much blood and many wounds, was very dearly bought: victoria multo sanguine ac vulneribus stetit (Liv. 23. 30)
- to ride at anchor: in ancoris esse, stare, consistere
- (ambiguous) my position is considerably improved; my prospects are brighter: meliorem in statum redigor
- (ambiguous) to restore a man to his former position: aliquem in antiquum statum, in pristinum restituere
- (ambiguous) a periodically recurring (annual) sacrifice: sacrificium statum (solemne) (Tusc. 1. 47. 113)
- (ambiguous) to restore the ancient constitution: rem publicam in pristinum statum restituere
- (ambiguous) to endanger the existence of the state: statum rei publicae convellere
- I am firmly resolved: stat mihi sententia (Liv. 21. 30.)
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- I am firmly resolved: stat mihi sententia (Liv. 21. 30.)
- to insist on a point: tenere aliquid; stare in aliqua re
- to abide by one's undertaking: promisso stare
- a thing costs much, little: aliquid magno, parvo stat, constat
- the state is secure: res publica stat (opp. iacet)
- to be on a person's side (not ab alicuius partibus): ab (cum) aliquo stare (Brut. 79. 273)
- the issue of the day was for a long time uncertain: diu anceps stetit pugna
- the victory cost much blood and many wounds, was very dearly bought: victoria multo sanguine ac vulneribus stetit (Liv. 23. 30)
- to ride at anchor: in ancoris esse, stare, consistere
- (ambiguous) my position is considerably improved; my prospects are brighter: meliorem in statum redigor
- (ambiguous) to restore a man to his former position: aliquem in antiquum statum, in pristinum restituere
- (ambiguous) a periodically recurring (annual) sacrifice: sacrificium statum (solemne) (Tusc. 1. 47. 113)
- (ambiguous) to restore the ancient constitution: rem publicam in pristinum statum restituere
- (ambiguous) to endanger the existence of the state: statum rei publicae convellere
- I am firmly resolved: stat mihi sententia (Liv. 21. 30.)
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
ligorianina
OvayMpamaritra
sto
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Norvejiana (Nynorsk)
OvayAnarana iombonana
sto
- andiam-biby sy zana-borona iray na maromaro
- toerana fialan-tsasatra ho an'ny biby
- IPA(key): /stuː/ Endrika:nn-pronu-note
- IPA(key): /stuː/ Endrika:nn-pronu-note
- Endrika:Tsiahy:ND
- “sto”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Poloney
OvayIsa
sto
- be dia be
- zato
- reflist
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Silaovena
OvayIsa
sto
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Soedoa
OvayAnarana iombonana
sto
- ny soavaly vavy
- sto in Svensk ordbok (SO)
- sto in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sto in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Silesiana
OvayIsa
sto
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Pôlôney taloha
OvayIsa
sto
- Boryś, Wiesław (2005) Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “sto”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)
Anarana iombonana
sto
- karazana fandoavam-bola
- Boryś, Wiesław (2005) Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “sto”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy sto tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)